@Collin1000 I saw this one coming a mile away. I understood the question as you did (and rachel123 intended). Of course she was asking about decorative snowmen made of material other than snow. That being said, I would have answered in the same smart-alecked manner that Irk did.
@joelmw@Collin1000@DrWorm Moreover, she didn't actually say "snowman decorations"; she said snowmen that are called Christmas decorations. I think Irk is totally right about this.
Irk, does it bother you when people call snowmen a "Christmas decoration?"
(with the question mark inside the quotes)?
I was going to propose that perhaps--despite the contradictory context--she meant to subtly suggest that she's in fact bothered that people question snowmen as Christmas decorations. As in "That snowman is a Christmas decoration?"
Even there, the proper form would have been
Irk, does it bother you when people call snowmen a "Christmas decoration?"?
The form for the question Irk answered would be, of course (for English speakers at least),
Irk, does it bother you when people call snowmen a "Christmas decoration"?
I'm so happy my question was answered!!! Thanks Irk! :) However, two of my quotation marks were moved from the format of the original question. Come on meh! Leave my good grammer as it stands! Maybe it bothers me more than it should...
Irk and I understood the question in different ways, which was the best part of this video.
@Collin1000 I saw this one coming a mile away. I understood the question as you did (and rachel123 intended). Of course she was asking about decorative snowmen made of material other than snow. That being said, I would have answered in the same smart-alecked manner that Irk did.
@Collin1000
@Collin1000 @DrWorm But she did use the expression "in their natural," suggesting (at least suggesting) actual snowmen.
@joelmw @Collin1000 @DrWorm Moreover, she didn't actually say "snowman decorations"; she said snowmen that are called Christmas decorations. I think Irk is totally right about this.
@joelmw actual snow man. Right?
@joelmw fate of natural snowmen
@Kidsandliz snow man
@Kidsandliz fate of snow man
I'm with Irk on this one. Let the snowmen stay up.
Irk two days in a row? Not sure about the new year, but 2014 is ending on a good note!
Perspective. Makes conversation or videos with Irk worthwhile.
What about plastic snowman decorations people put out? We have a few years until the sunlight gets hot enough to melt those.
@ram434 just wait a few weeks in Texas
He didn't answer the question...
Irk must have thought her username was Rachel100.23.
@medz Yes! Thank you.
@medz Exactly what I came in to say!
I thought she meant the snow kind- how is everyone getting plastic from that?
Did anyone else notice that the question was
(with the question mark inside the quotes)?
I was going to propose that perhaps--despite the contradictory context--she meant to subtly suggest that she's in fact bothered that people question snowmen as Christmas decorations. As in "That snowman is a Christmas decoration?"
Even there, the proper form would have been
The form for the question Irk answered would be, of course (for English speakers at least),
But MIBMMTIS.
@joelmw
@lisaviolet @Rachel123 https://meh.com/forum/topics/ask-irk-christmas-snowmen#54a36fe53101f9c8090c951e
@joelmw @lisaviolet @Rachel123 Although in fairness, my critique still stands--just not as an indictment of @Rachel123.
I'm so happy my question was answered!!! Thanks Irk! :) However, two of my quotation marks were moved from the format of the original question. Come on meh! Leave my good grammer as it stands! Maybe it bothers me more than it should...
? It looks like Irk preserved them, even the dubious ones around the phrase that's CLEARLY NOT a quotation, unless your friends have TROUBLE WITH PRONOUNS: https://meh.com/forum/topics/you-asked-for-it---ask-irk#5488896c47b5fc0c06430a06
@Rachel123 My apologies. I never bothered to look. The question mark was originally positioned rightly. meh, Irk, @matthew, @JonT Y'all fucked up.
@matthew @Rachel123 And the two sets of quotations I see seem completely warranted--and, again, owing for British variation, properly placed.
"properly" placed