@ralph I think using “I” instead of “me” in objective case did start out as hypecorrection, but it’s so pervasive now that people don’t even think about it–“between you and I” is just the phrase they’re used to hearing. I’ve given up hope of people going back to the correct usage. Language evolves, etc. But I admit the misuse of “myself” still bugs me. Like, “Please let Jim or myself know if you have any questions.” Ugh.
Me vs I is probably my biggest grammar pet peeve. And for whatever reason, it makes me blind with rage when I hear it used in movies and TV shows. That went through… What? 8 people? From the writers to the actors to production to editing to post production to however many more people and no one caught the incorrect usage of me/I??? Grrrrr. Lazy AND stupid.
Something that bothers me to no end is the TV show, “This Is Us”. Talk about getting through editing and all the decision makers. It should either be: “This is I” or “These Are We”. “This is Us” makes me cringe.
@densa Gramatically, “this is us” can actually be correct, it’s just ellipsis. The this in this phrase is referring to an implied singular noun, i.e. for the show “This (group) is us”, with group being the ellipses. An example would be if you have a picture of you and your family, it’d be “This (photo) is (of) us”.
Also, in modern standard English, no one use’s “this is I” or “these are we” anymore. We use “this is me”. Grammar changes over time, it’s part of language.
@Kessilari I can see how “this is us” can be correct when you put it in that perspective.
I don’t know if I agree with you 100% that no one uses “this is I”. When someone calls and asks for me on the phone, I tend to say, “This is he…” The verb to be is a linking verb which would mean there is no object and the pronoun after the verb would be subjective.
I will agree that I don’t always stick to these rules. If I knock on a door and someone asks “Who’s there?” I would have a tendency to say “It’s me”–which is grammatically incorrect.
I guess my point is that when developing a show, they could have come up with a title that wasn’t grammatically incorrect. “This Is Us” isn’t the only title that they could have used. They could easily have called it something else that captured the essence without being grammatically questionable.
@densa@Kessilari
While we are really doing nothing on here but squabbling about totally useless points. I see that “it’s me” would not be a DO but still flows better. Language has become more about flow and “the pocket” I think recently.
@ELUNO In writing, it irritates my one Proper English brain cell. Spoken, it doesn’t, because I translate it as “would’ve” (like should’ve and could’ve) so it sounds fine.
@ELUNO people type/say would of? That makes my skin crawl. Would’a, should’a, could’a. Is just an accent/phrase. Never seen any one say/type. Would of instead of would’ve.
Unless you’re just when the 've contraction. I’m which case you’re just. Wrong
@ELUNO sigh. Unless you’re just against the 've contraction. In which case you’re just wrong (In my opinion). Damn phone. As long as I’m at it. Damb phone.
@ELUNO I get your point but there are no actual examples of people doing it in that link. Just the theory. I don’t think I’ve ever seen anyone anyone do that. Or maybe my brain just auto corrects it. Anyone who would use of instead of 've probably making no sense so I’ve already skipped past them.
Then again I’m sure ya’ll could find something to pin on me.
am is are was were be being been have has had do does did.
@ELUNO and that being said things and phrases and proper English are kinda not the same. If you went to school in the US yea you should get the grammer, but you embed stuff from people you are around constantly into your speech. And our schools are not great anyway. I know my Spanish is bad and that’s the best I can muster for a second language. With no reason to use it or practice it here. Half my team was offshore for years and a lot of my testers still are. They speak way better English than I would have trying to learn their language.
Grammer can be hard/weird especially if foreign.
Made up words that only exist like irregardless. Hard pass
I and I!
@PocketBrain everliving
https://en.wikipedia.org/wiki/Hypercorrection
@ralph I think using “I” instead of “me” in objective case did start out as hypecorrection, but it’s so pervasive now that people don’t even think about it–“between you and I” is just the phrase they’re used to hearing. I’ve given up hope of people going back to the correct usage. Language evolves, etc. But I admit the misuse of “myself” still bugs me. Like, “Please let Jim or myself know if you have any questions.” Ugh.
@ahacksaw @ralph well and if society clings to bad english long enough society makes exceptions.
I just recently found out Miriam Webster had made irregardless an actual word
@ahacksaw @ralph @tinamarie1974 irregardless of what Miram says, it’s not. At least according to me, myself, and I.
@ahacksaw @ralph @unksol #word!
@ahacksaw @ralph as long as we’re on the subject of “self” and in the spirit of meh and @carl I assume “Please, go fuck yourself.” Is proper English?
Not at either of you. Just curious if I’m doing it right.
@carl @ralph @unksol Yes, physically challenging but grammatically correct.
Me vs I is probably my biggest grammar pet peeve. And for whatever reason, it makes me blind with rage when I hear it used in movies and TV shows. That went through… What? 8 people? From the writers to the actors to production to editing to post production to however many more people and no one caught the incorrect usage of me/I??? Grrrrr. Lazy AND stupid.
@ivannabc Perhaps the character was meant to be grammar impaired.
Me, myself and I agree with you!
@tinkertime I tell you some days I just think to my selves. “Selves, wtf is going on.” We have no idea.
Something that bothers me to no end is the TV show, “This Is Us”. Talk about getting through editing and all the decision makers. It should either be: “This is I” or “These Are We”. “This is Us” makes me cringe.
@densa Gramatically, “this is us” can actually be correct, it’s just ellipsis. The this in this phrase is referring to an implied singular noun, i.e. for the show “This (group) is us”, with group being the ellipses. An example would be if you have a picture of you and your family, it’d be “This (photo) is (of) us”.
Also, in modern standard English, no one use’s “this is I” or “these are we” anymore. We use “this is me”. Grammar changes over time, it’s part of language.
@Kessilari I can see how “this is us” can be correct when you put it in that perspective.
I don’t know if I agree with you 100% that no one uses “this is I”. When someone calls and asks for me on the phone, I tend to say, “This is he…” The verb to be is a linking verb which would mean there is no object and the pronoun after the verb would be subjective.
I will agree that I don’t always stick to these rules. If I knock on a door and someone asks “Who’s there?” I would have a tendency to say “It’s me”–which is grammatically incorrect.
I guess my point is that when developing a show, they could have come up with a title that wasn’t grammatically incorrect. “This Is Us” isn’t the only title that they could have used. They could easily have called it something else that captured the essence without being grammatically questionable.
@densa @Kessilari
While we are really doing nothing on here but squabbling about totally useless points. I see that “it’s me” would not be a DO but still flows better. Language has become more about flow and “the pocket” I think recently.
What about inferred prepositions?
Irk speaks truth.
Would of instead of would have.
@ELUNO In writing, it irritates my one Proper English brain cell. Spoken, it doesn’t, because I translate it as “would’ve” (like should’ve and could’ve) so it sounds fine.
@ELUNO people type/say would of? That makes my skin crawl. Would’a, should’a, could’a. Is just an accent/phrase. Never seen any one say/type. Would of instead of would’ve.
Unless you’re just when the 've contraction. I’m which case you’re just. Wrong
@ELUNO sigh. Unless you’re just against the 've contraction. In which case you’re just wrong (In my opinion). Damn phone. As long as I’m at it. Damb phone.
@unksol People type would of.
http://blog.writeathome.com/index.php/2013/11/wh-do-people-say-would-of/
@ELUNO I get your point but there are no actual examples of people doing it in that link. Just the theory. I don’t think I’ve ever seen anyone anyone do that. Or maybe my brain just auto corrects it. Anyone who would use of instead of 've probably making no sense so I’ve already skipped past them.
Then again I’m sure ya’ll could find something to pin on me.
am is are was were be being been have has had do does did.
@ELUNO and that being said things and phrases and proper English are kinda not the same. If you went to school in the US yea you should get the grammer, but you embed stuff from people you are around constantly into your speech. And our schools are not great anyway. I know my Spanish is bad and that’s the best I can muster for a second language. With no reason to use it or practice it here. Half my team was offshore for years and a lot of my testers still are. They speak way better English than I would have trying to learn their language.
Grammer can be hard/weird especially if foreign.
Made up words that only exist like irregardless. Hard pass
@unksol
“Grammer”
@ELUNO @unksol author of that 2013 blog post is going to wonder why their views exploded…we should have left a comment.
@wifeduck eh no one likes a necropost.
I’m always down for a family of ducks. Haven’t seen any duckling’s for a few years
@wifeduck I would of if I had some more time